quinta-feira, 5 de abril de 2012

Diario de Clase 1, 2 y 3: Análisis y producción de material didáctico

Diario de clase 01: Análisis y producción de material didáctico

Martes, 28 de febrero de 2012

Esta asignatura es de 60 horas, empezamos hablar sobre los libros para análisis y como soy encantada por el libro GENTE de Peris y Baulenas, me encanta el foco en tarea.

La profe pasó una actividad:

1. Explique con sus palabras la diferencia entre aprender una lengua y aprender sobre una lengua.

Al aprender una lengua trabajamos no solo su origen, su contexto pero también su uso como herramienta de comunicación, llevando en cuenta toda la cultura intrínseca.

Ya al estudiar sobre una lengua llevamos más a fundo su origen, formación e influencias, todo o que lleva a ser como es hoy. Como ejemplo tiene nuestro curso de español donde hacemos las dos cosas, la lengua con su uso y a lengua con su origen y afines.

2. De acuerdo con tu propia experiencia como aprendiente del idioma y como hablante nativo, habla como aprendiste hablar tu idioma nativo y como aprendiste el idioma extranjero.

Creo que aprendí por medio de imitaciones atreves de los estímulos externos. Así mirando mis padres yo intenté hablar hasta conseguí fomentar una comunicación sin ruidos. En idioma extranjero fue semejante pero con más precisión, yo ya conocía el formato básico de la lengua, su estructura entonces buscaba aprehender la nueva forma de comunicación, novas fonemas. Entonces creo que la adquisición de ambas fue semejante.

Y dejo una tarea para casa, con dos preguntas.


Diario de clase 02: Análisis y producción de material didáctico

Martes, 13 de marzo de 2012

Bueno, la tarea de la última clase fue hecha, como abajo:

1. ¿Cuál es tu concepción de aprendizaje?

Aprendizaje es el acto y la forma de adquisición de conocimiento, se algo dinámico, activo, positivo y agradable sin necesidad de trauma o choque, algo que bien conducido pode ser efectivo.

2. ¿Qué tipo de profe deseas ser?

Ser una profe sensible capaz de identificar las necesidades y principalmente capaz de enseñas de todas as formas para todas las personas, capaz de adaptar la forma de enseñanza y de cambiar de método siempre que necesario.

Después tuvo nuevos slides y más discusiones. Hablo de la película animada Lilo & Stich que voy buscar en español. La tarea es hacer unas 10 preguntas sobre aprendizaje. Las preguntas marcadas fue las que elegí para externar.

1. ¿Por qué aun no adquirí un acento, me quedo cambiando a cada habla?

2. ¿Por qué cuando tengo que hablar con alguien que yo sé que habla muy bien el español yo cometo muchos errores?

3. ¿Por qué me siento segura con las personas de mi clase y mis profe pero cuando hablo con un hispano hablante me quedo nerviosa?

4. ¿Por qué hablo rápido en ambiente universitario pero cuando hablo fuera de él estoy hablando despacio?

5. ¿Por qué cuando llego a determinado ambiente hablo español mejor que en otros?

6. ¿Por qué tengo miedo de escribir de bolígrafo en español, entonces escribo con lapicera y mismo no cometiendo errores me quedo siempre en esta rutina, así no tengo confianza en escribir en español mismo no cometiendo errores?

7. ¿Por qué en inicio del curso yo me olvidaba de la lengua en las vacaciones y en la última vacación yo volví con el idioma aun esta reciente?

8. ¿Por qué sentí que el desarrollo lingüístico se cambión cuando tuve que escribir un libro en español?

Es eso, gracias y hasta próxima clase XD


Diario de clase 3: Análisis y producción de material didáctico

Martes, 20 de marzo de 2012

Hoy vamos asistir una película – Lilo y Stitch de Disney. Pero primero empezamos con un grupo de slides sobre las líneas curriculares.

Y dejo como trabajo escribimos las estrategias de aprendizaje que Stitch pasó para vivir en la tierra. Utilizando las teorías de Skiner, Vygotsky, Piaget. Chomsky.

Nenhum comentário:

Postar um comentário